Frugten gør skålen blød, sød og sur smag. Det betyder dog ikke, at maden skal være kedelig. Frugten passer godt til en række forskellige krydderier, ikke kun dem, der traditionelt er føjet til dem. Du kan også eksperimentere med det eksotiske. Den generelle regel er denne: jo mere frugt, jo mere krydret krydderierne.
Kalvekød med pærer eller æbler kan lide krydret krydderier, udtryksfulde (salte, merian, peber). Tilberedt med søde abrikoser, det er bedre med timian, estragonem, citronmelisse.
Til mørkt kød, for eksempel.. oksekød med blommer, til en eksotisk eftersmag, du kan tilføje ingefær, karry, szczyptę startej gałki muszkatołowej, lidt salvie.
Fjerkræ tilberedes med en række frugter og krydderier. Dette sarte kød passer godt til begge sarte, og krydrede krydderier. Hvis vi vil have en mild smag og aroma, vi tilføjer sarte krydderier: ligge, estragon. På den anden side vil paprika og peber skærpe smagen af en skål.
Alle frugter skal vaskes grundigt først Frugter med hård hud (for eksempel.. æbler, pærer) kan også skrælles. Fjern stenene fra stenfrugten, men vi vælger dem normalt ikke, selvom det er en god ide at fjerne skræl især fra ferskner. Fjern frøene fra æbler og pærer, helst med en speciel rund ske. Skær derefter frugten i halvdele, kvartaler, skiver, afhængigt af dette, hvordan vi planlægger at arrangere dem, de vil se mest attraktive ud på et fad. Det betyder ikke noget for skålens smag. Men for at dekorere skålen skal du dekorere frugten.
Na sos
Undertiden tilberedes saucer af noget af den frugt, der er beregnet til skålen. Disse er bedst i terninger i små terninger. Frugt til saucer, den såkaldte. aksamitne, glat skal sigtes eller blandes. Efter blanding af frugten skal massen koges igen. Standardsauce behøver ikke at blive chafed. Deres ru tekstur er et bestemt højdepunkt.
Hvor meget kød, hvor mange frugter
Det hele afhænger af dette, frugtens rolle i skålen.
• Jeżeli owoce są tylko dodatkiem smakowo-dekoracyjnym, der burde ikke være mere end 5-10%, det betyder 50-100 g pr. kg kød.
• Jeżeli owoce są równorzędnym składnikiem potrawy, de skal være ca. 30%. Dette beløb giver skålen en god smag og tillader inkorporering af supplerende tilsætningsstoffer (gryn, ris).
• Jeżeli owoce są „duszą” potrawy, og supplerende ekstraudstyr (nudler, brød) lille, for eksempel.. gås i æbler, svinekam med abrikoser på krutoner, forholdet mellem frugt og kød skal være 1:1, aldrig igen. Mere frugt vil gøre, at kødret vil smage noget som noget, der ligner en fed dessert.
Frugt og urter
Tilberedt separat, for eksempel.. stegt i smør, Drys kun frugterne med krydderier i slutningen af madlavningen. På denne måde mister de ikke noget af deres smag. Friske urter bør ikke drysses på frugten meget tidligere. Urter kan misfarve frugten ujævnt, og fadet ser mindre æstetisk ud.
Pænt serveret
• Owoce jako element dekoracyjny umieszcza się na półmiskach w widocznym miejscu. Frugt, som er en del af skålen, det skal arrangeres sådan, at der er en portion frugt til hver portion kød.
• Hvis der er tale om et fad, ud over frugten, der er stadig en tilføjelse, for eksempel.. ris, det er godt at lægge det hele pænt på et fad. Hvis det er en skål med masser af frugt, kødet skal være dækket af frugt, og ris eller nudler serveret i et andet fartøj.
• Owoców nie należy oddzielać od mięsa i podawać osobno.